Ez a weboldal sütiket használ
A jobb szolgáltatás nyújtásának érdekében sütiket használunk. Az oldal jobb felhasználása érdekében kérjük, fogadja el a sütiket. További információ itt: Adatvédelmi tájékoztató
Most már egészen biztos, hogy a nyolcadik és XII. osztályos diákok is magyarul tanulhatják az ország és az Európai Unió földrajzát és történelmét. A négy elegáns kivitelezésű tankönyvet szombaton a Bernády Házban tartott sajtótájékoztatón mutatta be Markó Béla miniszterelnök-helyettes, Király András, az oktatási minisztérium államtitkára és Dáné Károly, az országos tankönyvkiadó igazgatója.
A sajtónak szóló bemutatót a magyar tanfelügyelők, tanfelügyelő-helyettesek, földrajz és történelem szakos tanárok tanévkezdő tanácskozásának szünetében tartották.
E tankönyvek megjelenésével elhárult minden akadály, amely a kisebbségi oktatásban az anyanyelvhasználatot korlátozta. 1999 óta lehetővé vált a szaktantárgyak anyanyelven történő tanítása, a közoktatási törvényből törölték azt a megkülönböztető előírást, hogy Románia történelmét és földrajzát csak az ország nyelvén lehet tanítani. Szeptembertől 10.000 általános iskolás tanuló kapja meg ingyen a Románok történelme (szerző Sorin Oane, Maria Ochescu) és Románia földrajza (Octavian Măndruţ) tankönyveket, a 2.500 végzős diák a Communitas Alapítvány és a Etnikumközi Hivatal támogatásával magyar tannyelvű Földrajz (Európa – Románia – Európai Unió – szerző Octavian Măndruţ) és Történelem (Alexandru Banea szakirányító, Vasile Aurel Manea, Eugen Palade, Bogdan Teodorescu) tankönyvet kap.
A Népújság kérdésére Markó Béla elmondta, hogy a sajátos román tankönyvek azért nem készültek el, mivel új programokat kell kidolgozni, ami folyamatban van. A földrajz és történelem esetében a szakos tanárok által legjobbnak ítélt román tankönyvet fordították magyarra.
Kérdésünkre Dáné Károly, a tankönyvkiadó vezetője hozzátette, hogy a különböző megyékből összehívott szaktanárok csoportja választotta ki a legjobbnak tartott tankönyvet, s a fordítás közös munka volt, amit a kiadó rendelkezésére álló csekély összegért végeztek el a pedagógusok rövid idő alatt. A tankönyveket elismert szakemberek, egyetemi oktatók lektorálták. Dáné Károly kiemelte azt is, hogy a tankönyvek ugyanannyiba kerülnek, mint a román változat.