2024. july 28., Sunday

Hiteles tájékoztatás, közösségformáló vélemények

Marosvásárhely

Az ezredik kétnyelvű kaputábla Marosvásárhelyen

Az ezredik kétnyelvű kaputáblát helyezték el tegnap a Civil Elkötelezettség Mozgalom (CEMO) képviselői Marosvásárhelyen, a Predeal utca sarkán, a Hangya épület mögötti ház kapujára.

Fotó: Nagy Tibor


 

Az ezredik kétnyelvű kaputáblát helyezték el tegnap a Civil Elkötelezettség Mozgalom (CEMO) képviselői Marosvásárhelyen, a Predeal utca sarkán, a Hangya épület mögötti ház kapujára. Ezt követően sajtótájékoztatón számoltak be az eddigi tapasztalatokról, az akadályokról, amelyekbe a táblaelhelyezések során ütköztek.

A kétnyelvű kaputábla ezredik kérelmezője a nyugdíjas Klósz Bálint, aki a sajtó képviselőinek a kérdésére elmondta, marosvásárhelyi lakosként elégedettséggel tölti el, hogy végre kétnyelvű tábla áll a háza kapuján. – Ebbe az identitásba születtem bele, ennek megfelelően éltem az életemet. A kétnyelvű táblák mindenképpen egy kis előrelépést jelentenek a magyar közösségre nézve – fogalmazott a házigazda.

Mint ismeretes, a CEMO több mint három hónapja kezdte az akciót, amely során „Figyelem! Autóbejárat!” és „Vigyázz! Kutya!” feliratú kétnyelvű táblákat adományozott azoknak a városlakóknak – románoknak és magyaroknak egyaránt –, akik igényt tartottak ezekre. Horváth-Kovács Ádám elmondta, ez idő alatt önkénteseik több mint hatvan marosvásárhelyi utcát jártak végig, több mint 1500 családhoz csengettek be és felajánlották az ott lakóknak a kétnyelvű táblákat, amelyeket, ahol igényt tartottak rá, fel is szereltek. Nagy László egyetemista önkéntes szerint az ezer család, aki beleegyezett abba, hogy kétnyelvű tábla kerüljön a kapujukra, harminc százaléka román anyanyelvű.

– Az elutasítások főleg román részről érkeztek, előfordultak agresszív fellépések is, tettlegességre ugyan nem került sor, de a „bozgor” jelző bizony néhányszor elhangzott. Akadtak viszont olyan román családok is, akik pozitívan álltak a dologhoz, belátták, hogy ez az együttélés velejárója, és elfogadták a kétnyelvű táblát. Ugyanakkor észleltük, hogy minél közelebb volt az adott ház a városközponthoz, a lakóknál annál gyakoribb volt az elutasítás – számolt be a tapasztalatokról a fiatal önkéntes.

Megrongálták, letépték a magyar szöveget

Horváth-Kovács Ádám, a CEMO képviselője hangsúlyozta, az elmúlt hónapok tapasztalata alapján bebizonyosodott, hogy egyes magyar családok is félnek, nem merik felvállalni a kétnyelvű tábla ottlétét, sokan pedig egyszerűen érdektelenségből mondanak nemet, arra hivatkozva, hogy megteszi a román felirat is. De találkoztak idős asszonnyal is, aki meghatódva simogatta meg a magyar feliratot is tartalmazó táblát. Horváth-Kovács Ádám elégedetten nyugtázta, hogy a román családok részéről sem tapasztaltak olyan mértékű ellenségességet, mint amire számítottak. Csupán néhány kirívó eset történt, egyik alkalommal egy román család kihívta a rendőrséget, a rend őrei pedig előállították az önkénteseket, behívták az őrsre, és rájuk akarták bizonyítani, hogy törvénytelen tevékenységet folytatnak.

– Bebizonyítottam nekik, hogy nem árulunk semmit, nem reklámozunk, hanem adományként kínáljuk a kétnyelvű táblákat. Bizonyára belátták, hogy ebben semmiféle törvénytelenség nincsen, mert nem érkezett bírság – tette szóvá Horváth-Kovács Ádám, aki bemutatott néhány megrongált kaputáblát is, egyeseken kulccsal áthúzták a magyar nyelvű szöveget, másokon pedig letépték ezt a részt, hogy csak a román maradjon. De az is előfordult, hogy a ház tulajdonosai jelezték, kérnek új táblát, mert a régit az éjszaka leple alatt lelopták. De szerencsére nem ez a jellemző.

Lehet, hogy a kétnyelvű utcanév-táblák sem szúrnák a románok szemét?!

Szigeti Enikő, a CEMO vezetője hangsúlyozta, a kétnyelvű táblák elhelyezése során tapasztaltak egyértelműen azt bizonyítják, hogy nincsen olyan mértékű ellenállás a románok körében a magyarokat érintő dolgokkal kapcsolatban, mint ahogyan azt egyesek állítják. Nem történtek atrocitások, nem álltak elő veszélyes helyzetek, így elképzelhető, hogy a kétnyelvű utcanévtáblák sem sértenék a román nyelvű lakosság önérzetét. – Lehet, hogy elhittünk valamit, ami nincs is – adott hangot véleményének a szervezet vezetője.

Ez a weboldal sütiket használ

A jobb szolgáltatás nyújtásának érdekében sütiket használunk. Az oldal jobb felhasználása érdekében kérjük, fogadja el a sütiket. További információ itt: Adatvédelmi tájékoztató