Ez a weboldal sütiket használ
A jobb szolgáltatás nyújtásának érdekében sütiket használunk. Az oldal jobb felhasználása érdekében kérjük, fogadja el a sütiket. További információ itt: Adatvédelmi tájékoztató
2012-11-19 14:11:42
A Népújság november 10-i számában megjelent Anyanyelven az egészségügyben című cikk témája adta kezembe a tollat, hogy megírjam egyik rokonom kálváriáját, aki, akárcsak sok magyar, kis híján áldozata lett annak, hogy betegen olyan egészségügyi személyzet kezébe került, aki nem tudott vagy csak végszükséglet esetén szólalt meg magyarul.
Rokonunk, miután erős gyomortáji fájdalmai voltak, kihívta a sürgősségi ügyeletet, az ügyeletes orvos, miután hasnyálmirigy-gyulladás gyanúját állapította meg, azonnal beutalta a sürgősségi kórházba. Itt is megvizsgálták, és valószínűsítették a gyulladás tényét, a beteget elhelyezték az egyik kórterembe, ahol egy magyarul nem beszélő fiatal asszisztensnő és egy orvos kezdte a kezelést. Az orrán keresztül egy szondát próbáltak lejuttatni a gyomrába, miközben az asszistensnő többször mondta a betegnek: „înghiţiţi, înghiţiţi”, és nyomta az orrán keresztül a szondát.
A beteg azonban a nagy fájdalom miatt és azért, mert nem tudott jól románul, nem tudta, hogy nyelni kell, s így a szonda csöve lassan megtöltötte a száját. Mikor már a fulladás környékezte, kevés román tudásával megkérdezte a fiatal orvost: domnu doctor, ce înseamnă, înghiţiţi? Mire a fiatal doktor megszólalt magyarul: tessék nyelni! Mivel megértette, mi a tennivalója, elkezdett nyelni, s így megszabadult a kellemetlen következménytől. A fenti eset jól példázza, végzetes lehet, ha az orvos és a beteg nem értik egymást.
Az elmúlt hónapokban gyakran olvashattuk, hallhattuk egyes MOGYE-s professzorok és diákok propagandaszólamait arról, miért nem lenne jó a magyar tagozat létrehozása. Szerintük azért, mert a magyar orvosok nem fognak jól megtanulni románul, és nem fognak tudni a szegény román betegekkel értekezni. Ilyen hajmeresztő hazugságot ritkán hallani tanult emberek szájából. Ők is nagyon jól tudják, hogy a velük együtt vagy különböző orvosi rendelőkben dolgozó magyar orvosok mind jól beszélnek románul. Ílyen és ehhez hasonló ferdítésekkel akarják megakadályozni a magyar tagozat létrehozását, és ellenünk hangolni a becsületes román embereket, akik közül sokan, sajnos, el is hiszik a hazugságot.
Kérdezzük meg tőlük, miért csak a román betegek sorsa aggasztja őket, és a magyaroké kevésbé? Talán elfelejtették a hippokratészi esküt, hogy nem tesznek különbséget beteg és beteg között.
Ezek után nem csodálkozom, hogy sem a kórházakban, sem a poliklinikákon nincsenek magyar feliratok, pedig városunkban a magyarság részaránya jóval meghaladja a 40 százalékot.
Azoknak, akik átélték az 1990. márciusi nagy verekedést, amelynek előzményei szintén a MOGYE-val kapcsolatosak, az a benyomásuk, hogy a tisztelt professzorok az utóbbi húsz évben „se nem tanultak, se nem felejtettek!”
Gaál Árpád, Marosvásárhely